-
1 судебный протокол
-
2 судебный протокол
-
3 судебный протокол
-
4 адвокат по делу, чьё имя занесено в судебный протокол
1) Law: attorney at record2) Banking: attorney of recordУниверсальный русско-английский словарь > адвокат по делу, чьё имя занесено в судебный протокол
-
5 данное в суде и занесённое в судебный протокол
Law: recognizanceУниверсальный русско-английский словарь > данное в суде и занесённое в судебный протокол
-
6 занесение в судебный протокол
1) Law: entry in the court records2) Business: entry in court recordsУниверсальный русско-английский словарь > занесение в судебный протокол
-
7 обязательство, данное в суде и занесённое в судебный протокол
General subject: (обыкн. с обязательством явиться в суд) recognizance, recognizance (обыкн. с обязательством явиться в суд)Универсальный русско-английский словарь > обязательство, данное в суде и занесённое в судебный протокол
-
8 обязательство, данное в суде и занесённое в судебный протокол (обыкн . с обязательством явиться в суд)
General subject: recognizanceУниверсальный русско-английский словарь > обязательство, данное в суде и занесённое в судебный протокол (обыкн . с обязательством явиться в суд)
-
9 занесение в судебный протокол
Русско-английский словарь по экономии > занесение в судебный протокол
-
10 судебный
прил.judicial; juridical; legal; ( attr) courtв судебном порядке (судебным порядком) — by judicial settlement; judicially
судебное одобрение (утверждение) — approval by (of) the court; judicial approval
- судебная деятельностьсудебное постановление (распоряжение) — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order, ruling); judgement; writ
- судебная должность
- судебная инстанция
- судебная коллегия
- судебная лаборатория
- судебная медицина - судебная проверка - судебная расправа
- судебная реформа
- судебный санкция
- судебная система
- судебная тяжба - судебное заседание
- судебное место
- судебное поручение - судебное разлучение - судебное толкование
- судебное усмотрение - судебный документ - судебный имущества
- судебный распорядитель
- судебный секвестр
- судебный секретарь
- судебный служащий -
11 протокол
сущ.(заседания, совещания и т.п.) minutes; report; ( судопроизводства тж) record (of the proceeding|s); roll; дип procus-verbal; ( вид международного соглашения) protocol; ( церемониал) protocolвести протокол — to draw up (keep, take) the minutes; keep a record (of)
заносить в протокол — to enter (place) in the minutes (on record); make an entry in the minutes (in the record)
исключать из протокола — to delete (scrap, strike) ( smth) from the minutes
придерживаться протокола — дип to abide by (adhere to, stay within) a protocol
присоединяться к протоколу — ( вид международного документа) to accede to a protocol
- протокол допросаподписание протокола — дип signing of a protocol
- протокол обвинения
- протокол переговоров
- протокол подписания
- протокол ратификации
- протокол следственных действий
- протокол судебного заседания
- арбитражный протокол
- дипломатический протокол
- дополнительный протокол
- местный протокол
- полицейский протокол
- ратификационный протокол
- стенографический протокол
- судебный протокол
- факультативный протокол -
12 протокол
сущ.( засzедания, совещания и т.п.) minutes;report;( судопроизводства тж) record (of the proceeding|s);- протокол ареста
- протокол допроса
- протокол обвинения
- протокол переговоров
- протокол подписания
- протокол ратификации
- протокол следственных действий
- протокол судебного заседания
- арбитражный протокол
- вести протокол
- дипломатический протокол
- дополнительный протокол
- занесение в протокол
- заносить в протокол
- местный протокол
- полицейский протокол
- ратификационный протокол
- стенографический протокол
- судебный протокол
- факультативный протоколвыписка из \протокола — excerpt from the minutes
запись в \протоколе — entry in the minutes (in the record)
копия \протокола — copy of the minutes
подписание \протокола — дип. signing of a protocol
придерживаться \протокола — дип. to abide by (adhere to, stay within) a protocol
присоединяться к \протоколу — ( вид международного документа) to accede to a protocol
-
13 Судебный
- judicialis; judiciarius; forensis; fastus;• судебная власть - judicium;
• судебное дело - res; causa; lis;
• судебная жалоба - querela;
• судебный заседатель - consiliarius;
• судебный округ - jurisdictio;
• судебное преследование - persecutio;
• судебный протокол - periculum;
• судебный процесс - actiones; periculum;
• судебное решение - judicatum;
• судебное следствие - quaestio; judicium;
• судебное требование - petitio;
-
14 протокол
м.report; record of proceedings; (судебный тж.) record of evidence; ( учёного общества) proceedings pl., minutes pl., transactions pl.; дип. protocolвести протокол — record the minutes, take* the minutes
составлять протокол — draw* up a statement of the case; draw* up a report
заносить в протокол (вн.) — enter in the minutes (d.)
-
15 протокол
м.1) (отчёт, документ) report; record ['re-] of proceedings; (судебный тж.) record of evidence; ( учёного общества) proceedings pl, minutes ['mɪnɪts] pl, transactions [-'zæ-] plпротоко́л заседа́ния — minutes of the meetings
протоко́л допро́са — examination record
вести́ протоко́л — record the minutes, take the minutes
заноси́ть в протоко́л (вн.) — enter (d) in the minutes
2) (акт о нарушении порядка и т.п.) reportсоста́вить протоко́л (о пр.) — draw up a report (on)
3) ( вид договора) protocol ['prəʊ-]4) дип. ( правила официальных церемоний) protocolнаруше́ние протоко́ла — breach of protocol
5) информ. protocolпротоко́л "то́чка протоко́л то́чка" — point-to-point protocol (сокр. PPP)
-
16 протокол судебный
court record -
17 записать в протокол
1. registering in the minutes2. register in the minutesРусско-английский военно-политический словарь > записать в протокол
-
18 minutes of the court
-
19 record of trial
судебный протокол, протокол судебного заседания по делу -
20 recognizance
[rɪ'kɒgnɪz(ə)ns]1) Общая лексика: залог, обязательство (данное суду), обязательство, данное в суде и занесённое в судебный протокол (обыкн. с обязательством явиться в суд), признание, связанное с поручительством обязательство, обязательство, данное в суде и занесённое в судебный протокол (обыкн. с обязательством явиться в суд)2) Юридический термин: данное в суде и занесённое в судебный протокол, залог (при поручительстве), обязательство, данное в суде (занёсенное в судебный протокол), связанное с поручительством3) Экономика: обязательство, данное суду4) Деловая лексика: залог при поручительстве, обязательство, связанное с поручительством
См. также в других словарях:
Судебный писарь — (известен также как протоколист или стенографист (стенографистка)) лицо ведущее стенографический протокол судебного заседания. По окончании заседания суда протоколист расшифровывает аудио запись или стенограмму и передает протокол секретарю суда … Википедия
Судебный переводчик — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Судебный переводчик осуществляющее пер … Википедия
СУДЕБНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК — не заинтересованное в исходе дела лицо, владеющее языками, знание которых необходимо для перевода, и привлеченное органом или лицом, в производстве которого находится дело, для участия в следственных и судебных действиях в случаях, когда… … Энциклопедия юриста
Протокол — акт, составляемый уполномоченными на то должностными лицами в удостоверение тех или иных событий. П. бывают судебные и административные. П. судебный составляется в удостоверение событий, имевших место при рассмотрении гражданских или уголовных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Переводчик судебный — Судебный переводчик осуществляющее перевод не заинтересованное в исходе дела лицо, владеющее языками, знание которых необходимо для перевода, и привлечённое органом или лицом, в производстве которого находится дело, для участия в следственных и… … Википедия
Нотариус — (лат. notarius писарь, секретарь) лицо, специально уполномоченное на совершение нотариальных действий, среди которых свидетельствование верности копий документов и выписок из них, свидетельствование подлинности подписи на документах,… … Википедия
судебные преследования животных — Согласно представлениям, распространившимся в средние века, неразумные твари могут нести ответственность за свои поступки, совершенные ими против людей. Это представление нашло выражение как в народных верованиях и фольклоре, так и в… … Словарь средневековой культуры
Билль — (англ. bill; среднев. лат. billa от libellas) слово, означавшее первоначально рукопись, грамоту и получившее впоследствии в английском юридическом языке весьма разнообразное значение: под ним стали разуметь разные бумаги, относящиеся к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Билль — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Юрислингвистика — Юрислингвистика согласно концепции ряда российских учёных научная дисциплина, объектом изучения которой являются взаимоотношения языка и права. Термин юрислингвистика по отношению к названной предметной области пересечению языка и права… … Википедия
Билль — (англ. bill; среднев. лат. от libellus) слово, означавшеепервоначально рукопись, грамоту и получившее впоследствии в английскомюридическом языке весьма разнообразное значение: под ним стали разуметьразные бумаги, относящиеся к администрации,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона